למה? כי ככה זה באנגלית (למה יש 12 הטיות באנגלית?!)
- Translations Michaeli
- 29 בנוב׳ 2021
- זמן קריאה 3 דקות
מי שמכיר, אני כמובן מרפררת לספר הגאוני של דתיה בן דור "ככה זה בעברית" שמסביר בצורה כל כך יפה ופשוטה על רכיבי הלשון בשפה העברית.
אבל שניה מניחה את זה בצד, בכל זאת לא מתיימרת להיות דתיה בן דור של השפה האנגלית.
מה שכן, אני רוצה קצת להסביר מדוע ולמה יש באנגלית כל כך הרבה הטיות וזמנים. למה בשם כל הpresent progressive צריך בכלל את כאב הראש הזה? אי אפשר 'סתם' זמן הווה? או 'סתם' לתאר משהו שקרה בעבר?
אז לצערי התשובה היא לא.

איך זה בעברית?
לעברית יש כמובן את המורכבויות שלה, בייחוד משום שהיא שפה מגדרית. חלקנו עד היום, גם אחרי הבגרות ללשון עם המורה ציפי, לא יודעים להגיד אם זה שלושה או שלוש. אבל בכל הנוגע לזמנים, החלוקה די פשוטה – עבר, הווה עתיד. או שמשהו מתרחש ממש ברגע זה, או שהוא התרחש בעבר או שיתרחש באיזשהו זמן בעתיד.
ספרי הלשון ידקדקו ויאמרו שישנו גם זמן הציווי שהוא למעשה נגזר מצורת העתיד. חלק יתייחסו לזמן הזה כהטיה בפני עצמה וחלק לא. אז למה בעצם זה כל כך מורכב באנגלית?
איך זה באנגלית?
באנגלית יש... מחזיקים חזק? 12 זמנים!
עכשיו, זה לא שאנגלית המציאה איזה מימד מקביל של זמן שמתקיים בנפרד מההווה, העבר והעתיד, אלא שבהטיות פעלים באנגלית נשאלות יותר שאלות מאשר: מתי זה התקיים?
שואלים גם: האם הפעולה נגמרה כבר? כמה זמן הפעולה נמשכה? האם חזרו על הפעולה? האם הפעולה התקיימה בזמן ידוע או לא ידוע? האם הפעולה היא משהו שנעשה באופן קבוע? האם הפעולה היא מתוכננת או ספונטנית?
או בקצרה, כמו שאני אוהבת להסביר לכל מי שרק שואל: יש חשיבות למשך הפעולה, התדירות שלה, וסדר הפעולות.
למה זה בעצם משנה?
המעבר בין עברית לאנגלית הוא מורכב. לא רק למי שזקוק לשירותי תרגום כאלה ואחרים, אלא גם לאנשים שמנסים ללמוד את השפה. המחשבה שאי אפשר לתאר פעולה שהתרחשה בעבר באופן פשוט, היא מגבילה. פתאום אנחנו מוצאים את עצמנו שואלים: רגע, האם אני צריך לומר
I had done it? I did it? I have done it?
וכן הלאה.
התגובה הראשונית שלכם יכולה להיות "אז אני פשוט לא אשתמש בכל הזמנים המורכבים האלה... אין לי צורך בהם. אני רוצה להגיד בדיוק את אותו הדבר שאמרתי בעברית."
אבל לצערנו, זה לא עניין של בחירה. זה פשוט לא נכון. יש חשיבות לזמנים השונים. אני לא מתיימרת כאן לפתור את המורכבות של השפה, אלא להסביר בקצרה מהו כל אחד מהזמנים האלה. מי ששרד עד לפה – מוכנים?
דרגת קושי: 1
הווה פשוט - Present simple - לתיאור פעולות שמתקיימות באופן קבוע, בדרך קבע, כמנהג או הרגל. It rains every winter.
עבר פשוט - Past simple – לתאר פעולה שהתרחשה בעבר בזמן כלשהו, התחילה ונגמרה בעבר. לא ידוע משך הפעולה. It rained yesterday.
עתיד פשוט - Future simple – לתאר פעולה שתתקיים באיזשהו זמן לא ידוע ובלתי מתחייב. It will rain tonight/tomorrow/next year.
דרגת קושי: 4
הווה מתמשך - Present progressive – לתאר פעולה שמתקיימת ברגע זה ממש. I am writing to you about English.
עבר מתמשך - Past progressive – לתאר פעולה ממושכת שהתקיימה בזמן עבר. כאן יש דגש על כך שהפעולה נמשכה זמן רב. I was writing to you while it rained.
הווה מתמשך - Future progressive – לתאר פעולה שתתמשך באיזשהו זמן בעתיד. ספוילר: כמעט לא משתמשים בזה. It will be raining by the time I finish writing.
דרגת קושי: 10
הווה שלם - Present perfect – לתאר פעולה שנכון לרגע זה, ביצעתי אותה מספר פעמים. I have written many times before.
עבר שלם - Past perfect – לתאר פעולה שהתחילה בעבר, ונגמרה בעבר לפני פעולה אחרת שהתחילה ונגמרה בעבר. כלומר כאן יש חשיבות לסדר הפעולות. It had already rained before I wrote.
הווה שלם - Future perfect – לתאר פעולה שעוד לא קרתה בעתיד, תקרה בעתיד ואז יהיו לה השלכות על איזה זמן עתידי אחר (אפילו אני, הדוקטור, לא מבינה את זה לגמרי) It will have rained all day by the time I get home.
דרגת קושי: 209302
הווה שלם מתמשך - Present perfect progressive – לתאר פעולה שהתחילה בעבר, המשיכה להווה וכנראה תימשך גם לתוך העתיד. I have been living here for 4 years.
עבר שלם מתמשך - Past perfect progressive – לתאר פעולה שקרתה לאורך הרבה זמן בעבר, נגמרה, ואז פעולה אחת התחילה אחריה וגם נגמרה אחריה, אבל הכל בעבר. It had been raining for 10 days before it stopped.
עתיד שלם מתמשך - Future perfect progressive – אני די בטוחה שמי שהמציא את הזמן הזה, בעצמו לא הבין למה הוא מתכוון – לתאר פעולה שתקרה בעתיד, למשך זמן, אבל רק אחרי פעולה אחרת שתקרה בעתיד, ותסתיים ברגע שפעולה נוספת תתקיים בעתיד. It will have been raining for 5 days before it will stop.
עכשיו תשאלו אותי: אבל למה, גרייס?! למה?!
למה? כי ככה זה באנגלית.








תגובות