בד"ר אינגליש, יודעים גם לקחת יצירות קיימות ולהפוך אותן לנוסחאות מושלמות. הנה דגימה מהעבודות שערכנו (לשונית ו/או ספרותית)
עריכת תרגום ועריכה לשונית של הרומן של הסופרת יעל קריצוק
עריכת תרגום ועריכה לשונית, רומן מתח רומנטי של הסופרת מירב איינשטיין, חלק א'
עריכת תרגום לאנגלית ועריכה לשונית עבור הסופרת ויקטוריה שרון אדלר
עריכת תרגום מחורז באנגלית עבור ספר הילדים של הסופר צביקה בקשי
עריכת תרגום מחורז לאנגלית של ספר הילדים של הסופר צביקה בקשי
עריכה לשונית של רומן מאת הסופרת תמר בלומין
עריכת תרגום מחורז לאנגלית של ספר הילדים של הסופרת נינה דר