גרייס והצוות שלה יצאו למסע מפרך לתרגום הספר הראשון שלי ״כלואות: שתלטנות קיצונית בזוגיות״ לאנגלית. גרייס עבדה חודשים רבים כדי לחקור את הנושא ולייצר את הספר המושלם ובזכותה אני גאה לומר שאי אפשר להניח אותו מהידיים. המילים שלה, האופן שבו היא היתה שופר לנרטיב של הספר, והדרך שבה היא הצליחה להביא אותו לשלמות, הם כוחות העל שלה. אני ממליצה על גרייס כאשת מקצוע שאינה מתפשרת על איכות, יסודית וחרוצה, שמתעקשת על תוצאה שהיא לא פחות ממעולה.
כיוון שספר הוא דיאלוג בין הסופרת למתרגמת, חשוב לבחור את זו שתרצי לבלות איתה חודשים ארוכים בשיחות והתכתבויות לתוך הלילה, כדי להשלים את המלאכה ולהוציא לאור את היצירה שלך. גרייס היא השותפה האולטימטיבית למסע הזה, והצוות שהיא קיבצה סביבה מהווה רשת תמיכה עוטפת ושלמה.
תודה גרייס על הכל! ויחד נשנה את העולם ונשפר את חייהן של נשים.